![]() ![]() ![]() It's hard enough to make a living even if you can work for the mainstream producers. It's all well and good to say it's possible to complete the whole process using freeware, but the market for that type of service is very limited, and it's almost impossible to earn a living working exclusively like that, so most people who subtitle in that way need other sources of income. ![]() Yes, subtitle files are just glorified text files, and it's possible to create them using notepad or any other text editor, but if an individual wants to work as a subtitler within the broadcast or mainstream DVD production industries, they need to use software which can produce files that are compatible with the systems used in the industry. Of course, what is done afterwards with this plain text file has countless shades of professionalism, especially in software the human professionalism steps down to second place in priority. So, apart from the user's comfort, I wonder how the output from these programs can be any more 'professional' than what a thoroughly professional and competent subtitler would get from, say, Subtitle Workshop or Media Subtitler, both freeware. It will possibly take much more effort, yet if the subtitling process is professional, the outcome will be exactly the same. However as perfect subtitles file may be built using the simplest word processor, Windows Notepad is sufficient. There is professionalism in the professional who breaks them into chunks adequate to the rhythm of the video and makes them go on and off at the right times. There is professionalism in the professional who translates what is spoken into concise and accurate subtitles. I understand that there is professional DTP software (PageMaker, InDesign, Quark, FrameMaker) and amateur DTP software (MS Publisher, PagePlus, Scribus) because of the limitations imposed by the latter group, where too many things simply canNOT be done. If you're thinking of specializing in this area of translation, it would probably be a good inversion to get either of them. Two of the most widely used professional subtitling programs are Wincaps and Swift Create, they both cost between £1000 to £1500. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |